Chinese swear words
去你的 (qù nǐ de)
“go to hell / fuck off / get lost”
Milder way to tell someone to go away.
他妈的
“fuck / damn / fucking hell”
The most common Chinese expletive. Literally 'his mother's' but used as all-purpose profanity.
操你妈
“motherfucker / fuck your mother”
The gravest insult in Mandarin. Directly attacks the target's mother sexually.
BT
“pervert / psycho / BT”
Abbreviation for 变态 (biàntài - pervert).
狗东西 (gǒu dōng xi)
“son of a bitch / dog thing / cur”
Contemptible person; literally 'dog thing/object.'
鸭子 (yā zi)
“duck / gigolo / male prostitute”
Duck; slang for male prostitute.
操
“fuck”
The most vulgar verb meaning 'to fuck.' Often written with substitute character 操 (exercise) to avoid censorship.
肏你妈 (cào nǐ mā)
“fuck your mother”
Sexual violation of the listener's mother.
坏蛋 (huài dàn)
“bad egg / villain / scoundrel”
Morally bad person.
王八蛋 (wáng bā dàn)
“son of a bitch / bastard / turtle egg”
Bastard; literally 'turtle egg.'
贱人 (jiàn rén)
“bitch / lowlife / scum”
Person of low moral character; cheap in value.
贱货 (jiàn huò)
“cheap bitch / trash”
Dehumanizing term comparing person to worthless merchandise.
二百五 (èr bǎi wǔ)
“idiot / stupid / dumbass”
The number 250; slang for idiot.
戴绿帽子 (dài lǜ mào zi)
“cuckold / cheated on”
To be cuckolded; to have an unfaithful wife.
三八
“annoying woman / gossip”
Refers to annoying, gossipy, or meddlesome women. References March 8th (International Women's Day) twisted into insult.
肏你祖宗十八代 (cào nǐ zǔzōng shíbā dài)
“fuck your whole lineage / damn your bloodline”
Curse targeting the listener's entire ancestry back 18 generations.
草泥马 (cǎo ní mǎ) [euphemism]
“fuck your mother (euphemism)”
Homophonic substitution for 肏你妈 (fuck your mother).
他妈的 (tā mā de)
“fuck / damn / shit”
Possessive phrase implying 'fuck his mother'; used as universal exclamation.