小气鬼

[ɕjàʊ tɕʰî kwěi]insult, character, mild

What does 小气鬼 mean? 小气鬼 is a Chinese mild that translates to “stingy person / cheapskate” in English.

small air ghost

01

"stingy person / cheapskate"

Someone who is petty, stingy, or unwilling to share/spend money.

别做小气鬼! (Bié zuò xiǎoqìguǐ!) - Don't be such a cheapskate!

Context

  • Casual conversations with friends
  • Informal settings where profanity is accepted
  • Direct confrontation (use with caution)

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

Light teasing about someone's frugality. The 'ghost' (鬼) suffix adds playful tone.

More in Chinese 🇨🇳

View all →