绿茶婊

[lŷ ʈʂʰâ pjâʊ]internet, gendered, modern, slang

What does 绿茶婊 mean? 绿茶婊 is a Chinese strong that translates to “fake sweet girl / manipulative woman” in English.

green tea bitch

01

"fake sweet girl / manipulative woman"

Woman who appears innocent/pure but is actually calculating and promiscuous. Green tea symbolizes fake purity.

她是个绿茶婊。(Tā shì ge lǜchábiǎo.) - She's a fake innocent girl.

Context

  • Informal settings where profanity is accepted
  • Expressing strong frustration or emphasis

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Around elders or authority figures
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

Internet-age insult popularized on social media. Criticizes women who use innocence as a weapon.

More in Chinese 🇨🇳

View all →