马屁精

[mǎ pʰî tɕíŋ]metaphor, workplace, behavior

What does 马屁精 mean? 马屁精 is a Chinese moderate that translates to “ass-kisser / brown-noser” in English.

horse fart spirit / essence

01

"ass-kisser / brown-noser"

Someone who flatters authority figures excessively. From the phrase 'patting horse's rear' (拍马屁).

他是个马屁精。(Tā shì ge mǎpìjīng.) - He's an ass-kisser.

Context

  • Casual conversations with friends
  • Informal settings where profanity is accepted

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

Common workplace insult. Implies the person produces nothing but 'farts' of flattery.

More in Chinese 🇨🇳

View all →