吃饱了撑的

[ʈʂʰɨ̂ pâu lə ʈʂʰə̂ŋ tə]metaphor, behavior, mild

What does 吃饱了撑的 mean? 吃饱了撑的 is a Chinese moderate that translates to “busybody / meddling idiot” in English.

too full and have nothing better to do

01

"busybody / meddling idiot"

Mocking someone for meddling in affairs that don't concern them. Implies they have excess energy.

你是吃饱了撑的吧?(Nǐ shì chī bǎo le chēng de ba?) - You've got nothing better to do?

Context

  • Casual conversations with friends
  • Informal settings where profanity is accepted

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

Indirect criticism wrapped in concern about digestion. Common way to tell someone to mind their own business.

More in Chinese 🇨🇳

View all →