เจ๊าะแจ๊ะ (jo jae)
What does เจ๊าะแจ๊ะ (jo jae) mean? เจ๊าะแจ๊ะ (jo jae) is a Thai mild that translates to “annoying flirt / busybody” in English.
Literal Translation
chatterbox / annoying
Meaning & Usage
"annoying flirt / busybody"
Someone who talks too much nonsense or flirts annoyingly.
Examples in the Wild
อย่ามาเจ๊าะแจ๊ะ (Ya ma jo jae - Don't come flirting/bothering.)
When to Use It
Context
- Casual conversations with friends
- Informal settings where profanity is accepted
- Direct confrontation (use with caution)
Avoid
- Professional or formal settings
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
Very mild. Used to tell someone to shut up and stop bothering you.
More in Thai 🇹🇭
View all →อีหอย (ee hoi)
“you massive pussy/clam”
Hoi means clam/shellfish, which is standard slang for vagina.
เหี้ย (hia)
“bastard / shit / fuck”
Literally the water monitor lizard. The ultimate Thai swear word. Historically, these lizards ate villagers' chickens, making them universally hated.
สัส (sat)
“fuck / shit / animal”
A vulgar abbreviation of 'sat-dela-chan' (bestial animal).
อีควาย (ee khwai)
“fucking idiot (female) / dumb bitch”
Directed at a woman to call her extremely stupid.
ส้นตีน (son teen)
“useless shit / bottom feeder”
The heel of the foot. In Thai culture, feet are the lowest and dirtiest part of the body.
กะเทย (kathoey)
“ladyboy / tranny”
The standard Thai word for a transgender woman or effeminate gay man.
อีบ้า (ee baa)
“crazy bitch”
A dumb or crazy woman.
เย็ด (yet)
“to fuck”
The highly vulgar verb for sexual intercourse.