拍马屁 (pāi mǎ pì)

pʰai ma pʰiinsult, behavioral, animal

What does 拍马屁 (pāi mǎ pì) mean? 拍马屁 (pāi mǎ pì) is a Chinese moderate that translates to “brown-noser / ass-kisser / suck-up” in English.

pat horse butt

01

"brown-noser / ass-kisser / suck-up"

Person who flatters superiors; brown-noser.

他总是拍马屁 (Tā zǒngshì pāi mǎpì - He always brown-noses)

Context

  • Casual conversations with friends
  • Informal settings where profanity is accepted
  • Direct confrontation (use with caution)

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

Idiomatic insult based on equestrian imagery. 'Pai mapi' implies risk of getting kicked by the horse, showing foolishness of the flatterer. Common workplace insult.

More in Chinese 🇨🇳

View all →