王八蛋 (wáng bā dàn)

waŋ pa taninsult, familial, animal, egg metaphor

What does 王八蛋 (wáng bā dàn) mean? 王八蛋 (wáng bā dàn) is a Chinese strong that translates to “son of a bitch / bastard / turtle egg” in English.

turtle/tortoise egg

01

"son of a bitch / bastard / turtle egg"

Bastard; literally 'turtle egg.'

王八蛋!敢骗我! (Wángbādàn! How dare you lie to me!)

Context

  • Informal settings where profanity is accepted
  • Expressing strong frustration or emphasis
  • Direct confrontation (use with caution)

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Around elders or authority figures
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

Turtles/tortoises symbolize cuckoldry in Chinese culture (wearing 'green hat'). 'Wangba' implies the mother cheated. 'Wang ba' (忘八) also sounds like 'forget eight' (referring to 8 Confucian virtues). Common insult, less severe than sexual terms.

More in Chinese 🇨🇳

View all →