حەرامزادە (Heramzade)

hæɾaːmzaːˈdæbirth-based, religious, sorani

What does حەرامزادە (Heramzade) mean? حەرامزادە (Heramzade) is a Kurdish severe that translates to “bastard / son of a bitch” in English.

born of sin / born of the unlawful

01

"bastard / son of a bitch"

A person conceived out of wedlock, conceptually tied to religious sin (haram).

Uttered to curse a brutal dictator or a profoundly evil person.

Sorani
Kurmanji (Heramzade)

Context

  • Expressing strong frustration or emphasis
  • Only among very close friends who share this register

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Around elders or authority figures
  • Public spaces — will cause genuine offense
  • Around religious or conservative communities
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

Inherited from Persian/Islamic terminology, it is much heavier than 'Pîç'. Because 'Haram' represents that which is forbidden by God, a 'Heramzade' is intrinsically tainted. It is rarely used playfully; it is a heavy, archaic-sounding curse designed to cut deep into a person's legitimacy and soul.

More in Kurdish 🇮🇶

View all →