کوڕی سەگ (Kurrî seg)

kʊˈrɪ sægfamilial, animal metaphor, sorani

What does کوڕی سەگ (Kurrî seg) mean? کوڕی سەگ (Kurrî seg) is a Kurdish severe that translates to “son of a bitch / bastard” in English.

son of a dog

01

"son of a bitch / bastard"

The Sorani equivalent of 'son of a dog', carrying identical cultural weight.

When a driver aggressively cuts someone off on the chaotic streets of Erbil.

Sorani regions (Iraq/Iran)

Context

  • Expressing strong frustration or emphasis
  • Only among very close friends who share this register

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Around elders or authority figures
  • Public spaces — will cause genuine offense
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

The Sorani dialect spoken heavily in Iraqi Kurdistan and Northwestern Iran relies on 'seg' for dog. Dogs, while present in every village, are conceptually dirty in religious terms. This insult is universally understood and instantly elevates an argument into a fight. It is highly aggressive but slightly less absolute than cursing someone's mother directly.

More in Kurdish 🇮🇶

View all →