ρόμπα (rom-pah)

ˈro.bainsult

What does ρόμπα (rom-pah) mean? ρόμπα (rom-pah) is a Greek mild that translates to “embarrassment / laughing stock” in English.

robe / gown

01

"embarrassment / laughing stock"

Being caught in your robe outside. Means a public embarrassment.

Έγινα ρόμπα! (I became a robe! / I was totally embarrassed!)

Context

  • Casual conversations with friends
  • Informal settings where profanity is accepted
  • Direct confrontation (use with caution)

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

'Me ekanes rompa' (You made me a robe) means 'You humiliated me'.

More in Greek 🇬🇷

View all →