γαμώ τον Χριστό σου (gah-mo ton khrees-to sou)

ɣaˈmo ton xriˈsto sureligious

What does γαμώ τον Χριστό σου (gah-mo ton khrees-to sou) mean? γαμώ τον Χριστό σου (gah-mo ton khrees-to sou) is a Greek nuclear that translates to “go fuck yourself (blasphemous)” in English.

I fuck your Christ

01

"go fuck yourself (blasphemous)"

A direct vulgar attack on Jesus Christ connected to the person's faith.

Γαμώ τον Χριστό σου, οδηγέ! (Fuck your Christ, driver!)

Context

  • Expressing strong frustration or emphasis
  • Only among very close friends who share this register

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Around elders or authority figures
  • Public spaces — will cause genuine offense
  • Almost any situation — this is as offensive as it gets
  • Around religious or conservative communities
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

Among the absolute worst things you can yell in public in Greece.

More in Greek 🇬🇷

View all →