γαμώ τον Χριστό σου (gah-mo ton khrees-to sou)
What does γαμώ τον Χριστό σου (gah-mo ton khrees-to sou) mean? γαμώ τον Χριστό σου (gah-mo ton khrees-to sou) is a Greek nuclear that translates to “go fuck yourself (blasphemous)” in English.
Literal Translation
I fuck your Christ
Meaning & Usage
"go fuck yourself (blasphemous)"
A direct vulgar attack on Jesus Christ connected to the person's faith.
Examples in the Wild
Γαμώ τον Χριστό σου, οδηγέ! (Fuck your Christ, driver!)
When to Use It
Context
- Expressing strong frustration or emphasis
- Only among very close friends who share this register
Avoid
- Professional or formal settings
- Around elders or authority figures
- Public spaces — will cause genuine offense
- Almost any situation — this is as offensive as it gets
- Around religious or conservative communities
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
Among the absolute worst things you can yell in public in Greece.
More in Greek 🇬🇷
View all →ψεύτη (psef-tee)
“lying bastard”
A liar.
άι στο διάολο (ai sto dee-ah-o-lo)
“go to hell”
Commanding someone to go to the devil/hell.
πουτανόσπερμα (poo-tah-no-sper-mah)
“piece of shit / son of a whore”
The literal semen of a prostitute. Used as a label for a despicable person.
γαμώτο (gah-mo-to)
“dammit / oh shit”
An exclamation of frustration derived from gamo.
μουνί (moo-nee)
“cunt / pussy”
Female genitalia.
αρχίδια (ar-khee-dee-ah)
“bullshit / balls”
The physical testes.
γαμώ (gah-mo)
“fuck”
The verb to engage in sexual intercourse.
πούστης (poos-tees)
“faggot / bastard”
A derogatory slur for a homosexual man.