فضيحة (Fadeeha)

/fæˈdiː.ħæ/exclamation, insult

What does فضيحة (Fadeeha) mean? فضيحة (Fadeeha) is a Arabic moderate that translates to “disgrace / scandal / you're a disgrace” in English.

scandal / disgrace / exposed shame

01

"disgrace / scandal / you're a disgrace"

Both a noun (a scandal) and an exclamation ('what a disgrace!'). When directed at a person — 'inta fadeeha' — it means 'you are a walking scandal, your mere existence embarrasses everyone associated with you.' The word comes from 'fadaha' (to expose/reveal), so a fadeeha is something shameful that has been made public. The exposure is part of the horror.

يا فضيحة، كيف عملت هيك قدام الناس! (Ya fadeeha, keif 'amalt heik 'uddaam el naas! - What a disgrace, how could you do that in front of people!) — Public humiliation.