sudaca
What does sudaca mean? sudaca is a Spanish nuclear that translates to “Spic / wetback (equivalent slur for South Americans in Spain)” in English.
Literal Translation
Sweaty one (diminutive/pejorative of Sudamericano)
Meaning & Usage
"Spic / wetback (equivalent slur for South Americans in Spain)"
A highly offensive, xenophobic, and racist slur used in Spain to refer to South American immigrants.
Examples in the Wild
Used by racists to tell immigrants to go back to their country.
Regional Variations
When to Use It
Context
- Expressing strong frustration or emphasis
- Only among very close friends who share this register
Avoid
- Professional or formal settings
- Around elders or authority figures
- Public spaces — will cause genuine offense
- Almost any situation — this is as offensive as it gets
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
Emerged in the 1980s in Spain alongside a wave of Latin American immigration. The suffix '-aca' is deeply pejorative in Spanish phonology. It carries implications of poverty, crime, and inferiority. Due to its status as explicit hate speech, many publications will censor it. Recently, some Latin American musicians and artists based in Spain have attempted to reclaim the term with rebellious pride, though it remains a severe slur in general society.
More in Spanish 🇪🇸
View all →pajero
“wanker / lazy bastard / flake”
Someone who masturbates a lot; figuratively, a supremely lazy person or someone who talks a lot but never follows through.
comemierda
“arrogant prick / stuck-up bitch / full of shit”
A deeply arrogant, conceited person who thinks they are better than everyone else, or alternatively, a complete fool.
la concha de la lora
“for fuck's sake / godfuckingdammit”
An exclamation of extreme frustration, surprise, or anger. It vividly expresses that a situation has gone completely wrong.
puta
“whore / bitch / fucking (as intensifier)”
Prostitute or promiscuous woman; used as general expletive or intensifier. When combined with 'madre' becomes extremely severe.
puto
“fucking (intensifier) / male whore / faggot”
Male prostitute; homophobic slur; or intensifier similar to 'fucking'.
pinche
“fucking / damn / stupid”
Kitchen helper in Spain; in Mexico, a versatile intensifier meaning 'fucking' or 'damn'.
follar
“to fuck / to shag”
To have sexual intercourse. It is the absolute standard vulgar verb for sex in Spain.
pelotudo
“idiot / moron / dumbass”
Stupid person, idiot. Similar to boludo but slightly more insulting in Argentina.