hueva / huevada

ˈwe.βascatological, expression

What does hueva / huevada mean? hueva / huevada is a Spanish moderate that translates to “bullshit / laziness / annoyance” in English.

egg-thing / egg-covered

01

"bullshit / laziness / annoyance"

Nonsense, laziness, or annoyance. Derived from 'huevo' (egg/testicle).

Qué huevada de película. (What a shitty/boring movie.)

Context

  • Casual conversations with friends
  • Informal settings where profanity is accepted

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

Chilean and Peruvian slang. 'Hueva' means laziness ('tengo hueva' = I'm feeling lazy). 'Huevada' means something stupid or annoying ('qué huevada' = what bullshit). Less vulgar than 'mierda' but informal. The shortened 'weá' is ubiquitous in Chilean slang. 'Hueva' literally means 'full of eggs' but the meaning has shifted to general distaste or lethargy.

More in Spanish 🇪🇸

View all →
3 / 5character attack, sexual act

pajero

paˈxe.ɾo

wanker / lazy bastard / flake

Someone who masturbates a lot; figuratively, a supremely lazy person or someone who talks a lot but never follows through.

4 / 5scatological, character attack

comemierda

ˌko.meˈmjeɾ.ða

arrogant prick / stuck-up bitch / full of shit

A deeply arrogant, conceited person who thinks they are better than everyone else, or alternatively, a complete fool.

4 / 5exclamation, anatomical

la concha de la lora

la ˈkon.tʃa ðe la ˈlo.ɾa

for fuck's sake / godfuckingdammit

An exclamation of extreme frustration, surprise, or anger. It vividly expresses that a situation has gone completely wrong.

4 / 5verb, sexual

follar

foˈʎaɾ

to fuck / to shag

To have sexual intercourse. It is the absolute standard vulgar verb for sex in Spain.

2 / 5exclamation, scatological

mierda

ˈmjeɾ.ða

shit

Universal expletive expressing frustration, disappointment, or describing something of poor quality. Mild to moderate offense depending on context.

5 / 5family insult, exclamation

conchatumare / CTM

ˌkon.tʃa.tuˈma.ɾe

motherfucker / holy fuck

The ultimate expression of pain, anger, or amazement in Chile and Peru.

2 / 5anatomical, courage

cojones

koˈxo.nes

balls / nerve / guts

Testicles; metaphorically courage, nerve, or audacity. Also used in countless expressions indicating emphasis or frustration.

5 / 5animal metaphor, criminal slang

sapo hijueputa

ˈsa.po i.xweˈpu.ta

fucking snitch / rat bastard

A highly offensive term for someone who informs on others, gossips, or snitches, combined with a maternal insult.