Kødder du med meg?
What does Kødder du med meg? mean? Kødder du med meg? is a Norwegian mild that translates to “are you fucking with me? / are you kidding me?” in English.
Literal Translation
are you fooling with me?
Meaning & Usage
"are you fucking with me? / are you kidding me?"
An expression of disbelief or exasperation when someone says or does something absurd.
Examples in the Wild
Kødder du med meg? Det er ikke sant! (Are you messing with me? That can't be true!)
When to Use It
Context
- Casual conversations with friends
- Informal settings where profanity is accepted
- As a spontaneous exclamation
Avoid
- Professional or formal settings
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
'Kødde' means to joke or mess around. Not obscene on its own but often used in contexts where English speakers would use its obscene equivalent. Very common in everyday Norwegian speech.
More in Norwegian 🇳🇴
View all →Jævlig
“fucking / terrible / amazingly”
Functions as both a negative descriptor ('that was terrible') and a positive intensifier ('that was fucking great'). Derived from 'jævel' (the devil).
Jævel
“bastard / son of a bitch”
The noun form. Used to call someone a 'devil', 'bastard', or unpleasant person. Can also express admiration at recklessness.
Ræva
“shitty / terrible”
Used as an adjective to describe something terrible, low-quality, or worthless. Derived from 'ræv' (butt).
Faen meg
“fucking / I swear to God”
Used for emphasis or to stress the absurdity of a situation. Difficult to translate directly but acts as an intensifier expressing exasperation or disbelief.
Helvete
“hell / fucking hell”
Used as a standalone exclamation of extreme frustration, or in phrases meaning 'go to hell'. Carries slightly more weight than its English counterpart.
Faen ta deg
“fuck you”
A direct verbal attack on another person. Rooted in the old curse of wishing the Devil would claim someone's soul.
Det var som faen
“well I'll be damned / holy shit”
An expression of astonishment or impressed disbelief at something surprising.
Drit og dra
“fuck off / get lost”
Used to aggressively dismiss someone and tell them to go away.