ملشکای (Milşkay)

mɪlʃˈkaɪcurse, medical, sorani

What does ملشکای (Milşkay) mean? ملشکای (Milşkay) is a Kurdish strong that translates to “may you break your neck / I hope you die” in English.

neck-broken

01

"may you break your neck / I hope you die"

A Sorani curse wishing catastrophic physical injury upon the listener.

Screamed out the window at a reckless driver speeding through a village.

Sorani

Context

  • Informal settings where profanity is accepted
  • Expressing strong frustration or emphasis

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Around elders or authority figures
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

Like its Kurmanji counterparts, this relies on wishing severe misfortune. It suggests the person should suffer a fatal or paralyzing accident. It can be said with immense venom by an elder, or occasionally used semi-jokingly between aggressive friends, though the literal meaning is entirely morbid.

More in Kurdish 🇮🇶

View all →