お釜 (okama)

o̞ka̠ma̠insult, homophobic, transphobic, hate speech

What does お釜 (okama) mean? お釜 (okama) is a Japanese nuclear that translates to “faggot / queer / tranny” in English.

pot/kettle

01

"faggot / queer / tranny"

Slur for gay men, especially effeminate or cross-dressing men.

NOTE: Hate speech, included for recognition

Context

  • Expressing strong frustration or emphasis
  • Only among very close friends who share this register
  • Direct confrontation (use with caution)

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Around elders or authority figures
  • Public spaces — will cause genuine offense
  • Almost any situation — this is as offensive as it gets
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

HATE SPEECH. Originally meant 'pot,' became slur for gay men (men who 'take' like a pot). Extremely offensive. Reclaimed by some LGBTQ+ communities but dangerous for outsiders to use. 'Onabe' (pot) is lesbian equivalent.

More in Japanese 🇯🇵

View all →