貴様 (kisama)
What does 貴様 (kisama) mean? 貴様 (kisama) is a Japanese nuclear that translates to “you bastard / you son of a bitch” in English.
Literal Translation
honorable you (ironic)
Meaning & Usage
"you bastard / you son of a bitch"
Originally a highly respectful pronoun 'your honorable self,' transformed through sarcasm into the rudest 'you.'
Examples in the Wild
貴様!何をしている!(Kisama! What are you doing!)
When to Use It
Context
- Expressing strong frustration or emphasis
- Only among very close friends who share this register
Avoid
- Professional or formal settings
- Around elders or authority figures
- Public spaces — will cause genuine offense
- Almost any situation — this is as offensive as it gets
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
In modern usage, exclusively hostile and aggressive. Common in anime but almost never used in real life unless starting a physical fight. Represents the Japanese concept of profanity through honorific inversion. Using any second-person pronoun is already risky in Japanese; this one is combat language.
More in Japanese 🇯🇵
View all →まんこ (manko)
“cunt / pussy”
Crude slang for female genitalia.
クズ (kuzu)
“trash / scum / piece of shit”
Denotes moral worthlessness. 'Kuzu otoko' (scum man) describes cheating, lying men.
うるさい (urusai)
“shut up / you're annoying / be quiet”
Literally 'noisy,' used to tell someone to be quiet.
糞 (kuso)
“shit / fuck / damn”
The Japanese 'f-word.' Functions as noun, exclamation, and adjective prefix. Most versatile swear word.
野郎 (yarou)
“bastard / jerk / guy (derogatory)”
Originally meant 'fellow' or 'guy,' now derogatory masculine suffix.
嘘つき (usotsuki)
“liar”
Person who tells lies.
クソ野郎 (kusoyarou)
“shithead / asshole / motherfucker”
Compound of 'kuso' (shit) and 'yarou' (bastard).
どけ (doke)
“get out of the way / move it / fuck off”
Rude imperative of 'doku' (to move aside).