意地悪 (ijiwaru)
What does 意地悪 (ijiwaru) mean? 意地悪 (ijiwaru) is a Japanese strong that translates to “mean / malicious / bitchy / bully” in English.
Literal Translation
malicious intent
Meaning & Usage
"mean / malicious / bitchy / bully"
Person who enjoys causing suffering or is spiteful.
Examples in the Wild
意地悪しないで (Ijiwaru shinaide - Don't be mean/don't tease)
When to Use It
Context
- Informal settings where profanity is accepted
- Expressing strong frustration or emphasis
- Direct confrontation (use with caution)
Avoid
- Professional or formal settings
- Around elders or authority figures
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
Can describe teasing ('ijiwaru shinaide' = don't tease me) or genuine malice. Women called 'ijiwaru' are seen as catty or bitchy. Less vulgar than sexual terms but strong moral judgment.
More in Japanese 🇯🇵
View all →まんこ (manko)
“cunt / pussy”
Crude slang for female genitalia.
スケベ (sukebe)
“lech / pervert / horny bastard”
Person with excessive sexual interest, lecherous person.
どけ (doke)
“get out of the way / move it / fuck off”
Rude imperative of 'doku' (to move aside).
ちんこ (chinko) / ちんぽ (chinpo)
“dick / cock”
Childish to vulgar slang for penis. 'Chinchin' is childish; 'chinpo' is vulgar.
クズ (kuzu)
“trash / scum / piece of shit”
Denotes moral worthlessness. 'Kuzu otoko' (scum man) describes cheating, lying men.
嘘つき (usotsuki)
“liar”
Person who tells lies.
ばばあ (babaa) / じじい (jijii)
“old hag / old fart / geezer”
Derogatory terms for elderly women (babaa) and men (jijii).
黙れ (damare)
“shut up / shut the fuck up”
Imperative form of 'damaru' (to be silent). Direct command to stop talking.