godverdomme
What does godverdomme mean? godverdomme is a Dutch strong that translates to “goddammit” in English.
Literal Translation
God damn me
Meaning & Usage
"goddammit"
The classic religious curse, invoking God to damn the speaker.
Examples in the Wild
Godverdomme, het regent weer. (Goddammit, it's raining again.)
When to Use It
Context
- Informal settings where profanity is accepted
- Expressing strong frustration or emphasis
- As a spontaneous exclamation
Avoid
- Professional or formal settings
- Around elders or authority figures
- Around religious or conservative communities
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
Historically the most offensive word in the deeply Protestant Netherlands, but today it is common and secularized. Still forbidden in devoutly Christian areas (the Bible Belt).
More in Dutch 🇳🇱
View all →oprotten
“piss off / bugger off”
Telling someone to leave, derived from 'rotting'.
beffen
“to perform cunnilingus”
The female-equivalent vulgar verb to 'pijpen', meaning cunnilingus.
hoerenzoon
“son of a bitch / motherfucker”
A direct translation of 'son of a bitch'.
kuttenkop
“cunt-face”
A person whose face resembles, or possesses the qualities of, a vagina.
stront
“shit”
Feces. Used to describe something worthless or as a prefix for an annoying person.
kanker
“fucking (intensifier) / worst disease”
The ultimate taboo word in Dutch. Used as a curse, an insult ('kankerhond'), or as a profound intensifier ('kankergoed' = fucking great).
klere
“fucking / shitty”
Cholera (spelled chronologically as kolera/klere). Used predominantly as an adjective/prefix to mean annoying or bothersome.
tyfus
“fucking / damn”
Typhus. Used to wish a terrible disease on someone or to complain about a severe problem ('tyfusweer' = typhus weather / shitty weather).