Herrgottsakrament
What does Herrgottsakrament mean? Herrgottsakrament is a German moderate that translates to “goddammit / Jesus Christ” in English.
Literal Translation
Lord God's sacrament
Meaning & Usage
"goddammit / Jesus Christ"
Bavarian blasphemous oath combining 'Herrgott' (Lord God) with 'Sakrament' (sacrament). Strong expression of frustration.
Examples in the Wild
Herrgottsakrament, was soll das? (Goddammit, what is this supposed to be?)
When to Use It
Context
- Casual conversations with friends
- Informal settings where profanity is accepted
- As a spontaneous exclamation
Avoid
- Professional or formal settings
- Around religious or conservative communities
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
Quintessentially Bavarian/Austrian. Catholics take the Lord's name in vain as a form of swearing, which is culturally specific to southern German-speaking areas.
More in German 🇩🇪
View all →Hurensohn
“son of a bitch / motherfucker”
One of the most offensive German insults. Attacks the target by calling their mother a prostitute. Extremely aggressive and confrontational.
Fick dich
“fuck you / go fuck yourself”
Direct equivalent of 'fuck you'. One of the strongest possible verbal aggressions in German.
Dreckiges Stück Scheiße
“dirty piece of shit”
Extremely vulgar multi-word insult. Maximum contempt expressed through layered scatological terms.
Depp
“idiot / fool / moron”
Straightforward insult calling someone stupid or foolish. Common in everyday speech for someone acting thoughtlessly.
Mist
“crap / darn”
Mild exclamation of frustration used for minor mishaps. Literally means manure but functions like 'crap' or 'darn' in English.
Leck mich am Arsch
“kiss my ass / screw you”
Extremely rude expression of contempt, dismissal, or frustration. Tells someone to perform a degrading act.
Blödmann
“stupid / dumbass”
Calling someone a stupid person. Direct and uncomplicated insult targeting intelligence.
Halt die Fresse
“shut the fuck up”
Very aggressive command to shut up. 'Fresse' (snout/maw) dehumanizes the target by referring to their mouth as an animal's feeding hole.