سبک سر (Sabok sar)
What does سبک سر (Sabok sar) mean? سبک سر (Sabok sar) is a Dari moderate that translates to “floozy / airhead / loose woman” in English.
Literal Translation
light-headed
Meaning & Usage
01
"floozy / airhead / loose woman"
When applied to women — and it's almost always applied to women — sabok sar means someone without the weight of modesty and seriousness that a respectable woman should carry. She laughs too easily, talks to men too freely, dresses inappropriately. Her 'head is light' because the heavy burden of proper Afghan womanhood isn't pressing down on it.
Examples in the Wild
دختر سبک سر، با هر کس میخندد. (Dukhtar sabok sar, ba har kas mekhandad. - Light-headed girl, she laughs with everyone.) — Disapproval of a girl's social behavior.