دامن نشین (Daman nashin)

/dɑːˈmæn næˈʃiːn/insult

What does دامن نشین (Daman nashin) mean? دامن نشین (Daman nashin) is a Dari moderate that translates to “mama's boy / sissy / effeminate” in English.

sits in skirts / stays in the women's quarters

01

"mama's boy / sissy / effeminate"

A man who stays in the women's section of the house (behind the curtain, in the kitchen, among the skirts) instead of occupying male public space. It says he belongs among women — and in the Afghan gender hierarchy, this means he is less than a real man.

مرد باش، همیشه دامن نشین مادرت نباش. (Mard bash, hamisha daman nashin-e madaret nabash. - Be a man, don't always be sitting in your mother's skirts.) — Father to teenager.