jebem ti hljeb
What does jebem ti hljeb mean? jebem ti hljeb is a Bosnian (Serbo-Croatian) severe that translates to βdamn your food / goddamnβ in English.
Literal Translation
I fuck your bread
Meaning & Usage
"damn your food / goddamn"
Cursing someone's daily bread/survival.
Examples in the Wild
Jebem ti hljeb i sol! (I fuck your bread and salt!)
When to Use It
Context
- Expressing strong frustration or emphasis
- Only among very close friends who share this register
- Direct confrontation (use with caution)
Avoid
- Professional or formal settings
- Around elders or authority figures
- Public spaces β will cause genuine offense
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
Bread holds immense cultural and religious significance. To fuck someone's bread is to curse their basic sustenance.
More in Bosnian (Serbo-Croatian) π§π¦
View all βjebem ti mater
βmotherfucker / fuck your motherβ
The classic, ubiquitous mother-fucking insult.
peder
βfaggotβ
Homosexual person.
jebem te u uho
βI'll fuck your earβ
A bizarre anatomical threat targeting the ear.
balavac
βsnot-nosed kidβ
A child or young person who still drools (balavi).
piΔka ti materina
βfuck you / motherfuckerβ
A direct attack invoking the listener's mother's genitals.
kurac
βcockβ
Penis.
spodoba
βfreak / monsterβ
A creepy, ghastly looking person or creature.
cigane
βgypsy / dirty thiefβ
Romani person.