يا ملعون الوالدين (Ya mal'oun el walidein)

/jæ mælˈʕuːn el wɑːlɪˈdeɪn/exclamation, religious

What does يا ملعون الوالدين (Ya mal'oun el walidein) mean? يا ملعون الوالدين (Ya mal'oun el walidein) is a Arabic strong that translates to “cursed by your own parents / universally damned” in English.

cursed by both parents / damned by mother and father

01

"cursed by your own parents / universally damned"

Not just cursed by God — cursed by your own parents. In Arabic culture, parental du'a (prayers) are considered especially powerful. A mother's prayer for her child reaches God directly. So being cursed by BOTH parents means your own creators have given up on you and asked God to damn you. There's no deeper rejection possible.

يا ملعون الوالدين، أمك بتعيط وإنت بتضحك! (Ya mal'oun el walidein, ummak bti'ayyat w inta bitidhhak! - You parent-cursed one, your mother cries while you laugh!) — About someone mistreating their parents.