đồ con hoang
What does đồ con hoang mean? đồ con hoang is a Vietnamese severe that translates to “bastard child / abandoned wretch” in English.
Literal Translation
thing child wild/abandoned
Meaning & Usage
01
"bastard child / abandoned wretch"
Labels someone as an illegitimate, abandoned child — a 'wild' offspring that nobody wanted. In a culture where family lineage is everything, this strips a person of their most fundamental social identity. You're not just insulting them; you're erasing their family.
Examples in the Wild
Said in a heated family dispute: 'Đồ con hoang! Mày không có quyền nói chuyện gia đình!' (You bastard child! You have no right to speak about family matters!)