verga
What does verga mean? verga is a Spanish strong that translates to “dick / cock / shit (as in 'this is the shit')” in English.
Literal Translation
yardarm (part of a ship's mast)
Meaning & Usage
"dick / cock / shit (as in 'this is the shit')"
Penis; also used to describe something excellent ('está de la verga' = it's awesome) or terrible depending on context and region.
Examples in the Wild
Me vale verga lo que pienses. (I don't give a fuck what you think.)
When to Use It
Context
- Informal settings where profanity is accepted
- Expressing strong frustration or emphasis
Avoid
- Professional or formal settings
- Around elders or authority figures
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
In Mexico, extremely versatile. 'Me vale verga' (I don't give a fuck), 'está de la verga' (it's bad/it's good - context dependent), 'verguiza' (beating/scolding). In Colombia and Venezuela, '¡Qué verga!' can mean 'How awesome!' (positive) or express frustration. In Zulia (Venezuela), replaces 'vaina' as general filler. Highly offensive when directed at someone as an insult ('eres una verga'), but can be boastful self-reference ('soy la verga' = I'm the best).
More in Spanish 🇪🇸
View all →puta
“whore / bitch / fucking (as intensifier)”
Prostitute or promiscuous woman; used as general expletive or intensifier. When combined with 'madre' becomes extremely severe.
pajero
“wanker / lazy bastard / flake”
Someone who masturbates a lot; figuratively, a supremely lazy person or someone who talks a lot but never follows through.
comemierda
“arrogant prick / stuck-up bitch / full of shit”
A deeply arrogant, conceited person who thinks they are better than everyone else, or alternatively, a complete fool.
la madre que te parió
“you son of a bitch / goddammit to hell”
An exclamation of anger, frustration, or bewildered amazement directed at someone. It leaves the actual insult unsaid but heavily implied.
chingar
“to fuck / to screw / to mess with”
Ubiquitous Mexican verb with dozens of meanings including to bother, ruin, steal, drink heavily, or engage in sexual activity. The center of Mexican profanity.
concha
“cunt / pussy”
Seashell in Spain and most of Latin America; vulgar slang for female genitalia in Argentina, Uruguay, Chile, Colombia, and parts of Mexico.
pelotudo
“idiot / moron / dumbass”
Stupid person, idiot. Similar to boludo but slightly more insulting in Argentina.
la concha de la lora
“for fuck's sake / godfuckingdammit”
An exclamation of extreme frustration, surprise, or anger. It vividly expresses that a situation has gone completely wrong.