hijueputa / hijo de puta
What does hijueputa / hijo de puta mean? hijueputa / hijo de puta is a Spanish severe that translates to “son of a bitch / motherfucker” in English.
Literal Translation
son of a whore / son of a bitch
Meaning & Usage
"son of a bitch / motherfucker"
Male person born to a prostitute; general term for despicable male.
Examples in the Wild
¡Hijo de puta, me engañaste! (Son of a bitch, you tricked me!)
When to Use It
Context
- Expressing strong frustration or emphasis
- Only among very close friends who share this register
Avoid
- Professional or formal settings
- Around elders or authority figures
- Public spaces — will cause genuine offense
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
Universal Spanish insult but severity varies. 'Hijueputa' is the contracted form common in Colombia and Central America. In Spain, 'hijo de puta' is extremely offensive. Can be used with admiration for someone clever or tough ('¡Qué hijo de puta!' = What a clever bastard!). The feminine 'hija de puta' is equally severe. Attacking someone's mother is grave in all Spanish-speaking cultures.
More in Spanish 🇪🇸
View all →puta
“whore / bitch / fucking (as intensifier)”
Prostitute or promiscuous woman; used as general expletive or intensifier. When combined with 'madre' becomes extremely severe.
pajero
“wanker / lazy bastard / flake”
Someone who masturbates a lot; figuratively, a supremely lazy person or someone who talks a lot but never follows through.
comemierda
“arrogant prick / stuck-up bitch / full of shit”
A deeply arrogant, conceited person who thinks they are better than everyone else, or alternatively, a complete fool.
la madre que te parió
“you son of a bitch / goddammit to hell”
An exclamation of anger, frustration, or bewildered amazement directed at someone. It leaves the actual insult unsaid but heavily implied.
chingar
“to fuck / to screw / to mess with”
Ubiquitous Mexican verb with dozens of meanings including to bother, ruin, steal, drink heavily, or engage in sexual activity. The center of Mexican profanity.
concha
“cunt / pussy”
Seashell in Spain and most of Latin America; vulgar slang for female genitalia in Argentina, Uruguay, Chile, Colombia, and parts of Mexico.
pelotudo
“idiot / moron / dumbass”
Stupid person, idiot. Similar to boludo but slightly more insulting in Argentina.
la concha de la lora
“for fuck's sake / godfuckingdammit”
An exclamation of extreme frustration, surprise, or anger. It vividly expresses that a situation has gone completely wrong.