hijueputa / hijo de puta
What does hijueputa / hijo de puta mean? hijueputa / hijo de puta is a Spanish severe that translates to “son of a bitch / motherfucker” in English.
Literal Translation
son of a whore / son of a bitch
Meaning & Usage
"son of a bitch / motherfucker"
Male person born to a prostitute; general term for despicable male.
Examples in the Wild
¡Hijo de puta, me engañaste! (Son of a bitch, you tricked me!)
When to Use It
Context
- Expressing strong frustration or emphasis
- Only among very close friends who share this register
Avoid
- Professional or formal settings
- Around elders or authority figures
- Public spaces — will cause genuine offense
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
Universal Spanish insult but severity varies. 'Hijueputa' is the contracted form common in Colombia and Central America. In Spain, 'hijo de puta' is extremely offensive. Can be used with admiration for someone clever or tough ('¡Qué hijo de puta!' = What a clever bastard!). The feminine 'hija de puta' is equally severe. Attacking someone's mother is grave in all Spanish-speaking cultures.
More in Spanish 🇪🇸
View all →pajero
“wanker / lazy bastard / flake”
Someone who masturbates a lot; figuratively, a supremely lazy person or someone who talks a lot but never follows through.
comemierda
“arrogant prick / stuck-up bitch / full of shit”
A deeply arrogant, conceited person who thinks they are better than everyone else, or alternatively, a complete fool.
la concha de la lora
“for fuck's sake / godfuckingdammit”
An exclamation of extreme frustration, surprise, or anger. It vividly expresses that a situation has gone completely wrong.
follar
“to fuck / to shag”
To have sexual intercourse. It is the absolute standard vulgar verb for sex in Spain.
mierda
“shit”
Universal expletive expressing frustration, disappointment, or describing something of poor quality. Mild to moderate offense depending on context.
conchatumare / CTM
“motherfucker / holy fuck”
The ultimate expression of pain, anger, or amazement in Chile and Peru.
cojones
“balls / nerve / guts”
Testicles; metaphorically courage, nerve, or audacity. Also used in countless expressions indicating emphasis or frustration.
sapo hijueputa
“fucking snitch / rat bastard”
A highly offensive term for someone who informs on others, gossips, or snitches, combined with a maternal insult.