forro
What does forro mean? forro is a Spanish strong that translates to “asshole / dick / scumbag” in English.
Literal Translation
covering / lining / condom
Meaning & Usage
"asshole / dick / scumbag"
Jerk, asshole, or unpleasant person. Also means condom in some regions.
Examples in the Wild
No seas forro, devolvéselo. (Don't be an asshole, give it back to him.)
When to Use It
Context
- Informal settings where profanity is accepted
- Expressing strong frustration or emphasis
Avoid
- Professional or formal settings
- Around elders or authority figures
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
Very common in Argentina and Uruguay ('¡Qué forro que es!'). Also used in Spain but less frequently. In Argentina, implies the person is a 'covering' for something unpleasant underneath, or simply a jerk. The word is strong enough to cause offense but common in casual speech. When referring to condoms, usually 'forro' is the wrapper/lining, while 'preservativo' is the medical term for condom.
More in Spanish 🇪🇸
View all →puta
“whore / bitch / fucking (as intensifier)”
Prostitute or promiscuous woman; used as general expletive or intensifier. When combined with 'madre' becomes extremely severe.
pajero
“wanker / lazy bastard / flake”
Someone who masturbates a lot; figuratively, a supremely lazy person or someone who talks a lot but never follows through.
comemierda
“arrogant prick / stuck-up bitch / full of shit”
A deeply arrogant, conceited person who thinks they are better than everyone else, or alternatively, a complete fool.
la madre que te parió
“you son of a bitch / goddammit to hell”
An exclamation of anger, frustration, or bewildered amazement directed at someone. It leaves the actual insult unsaid but heavily implied.
chingar
“to fuck / to screw / to mess with”
Ubiquitous Mexican verb with dozens of meanings including to bother, ruin, steal, drink heavily, or engage in sexual activity. The center of Mexican profanity.
concha
“cunt / pussy”
Seashell in Spain and most of Latin America; vulgar slang for female genitalia in Argentina, Uruguay, Chile, Colombia, and parts of Mexico.
pelotudo
“idiot / moron / dumbass”
Stupid person, idiot. Similar to boludo but slightly more insulting in Argentina.
la concha de la lora
“for fuck's sake / godfuckingdammit”
An exclamation of extreme frustration, surprise, or anger. It vividly expresses that a situation has gone completely wrong.