Det var som faen

deː vɑː sɔm fæːnreligious, exclamation

What does Det var som faen mean? Det var som faen is a Norwegian moderate that translates to “well I'll be damned / holy shit” in English.

it was like the Devil

01

"well I'll be damned / holy shit"

An expression of astonishment or impressed disbelief at something surprising.

Det var som faen, det gikk faktisk bra! (Well I'll be damned, it actually went well!)

Context

  • Casual conversations with friends
  • Informal settings where profanity is accepted
  • As a spontaneous exclamation

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Around religious or conservative communities
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

Despite the literal meaning, it more commonly conveys wide-eyed surprise rather than anything sinister.

More in Norwegian 🇳🇴

View all →