meuf
What does meuf mean? meuf is a French mild that translates to “chick, girl, woman” in English.
Literal Translation
woman (verlan of femme)
Meaning & Usage
"chick, girl, woman"
Verlan for 'femme' (woman). Originally banlieue slang, it's become standard informal French for 'woman' or 'girlfriend.' 'Ma meuf' means 'my girl/girlfriend.' On its own, 'une meuf' just means 'a woman' without inherent disrespect — though some women find the casualness reductive.
Examples in the Wild
'C'est qui cette meuf?' — who's that girl? 'Ma meuf arrive' — my girlfriend is coming. Not inherently disrespectful but depends on tone.
Regional Variations
Universally understood and used in casual speech
Some consider it vulgar or reductive
When to Use It
Context
- Casual conversations with friends
- Informal settings where profanity is accepted
- Direct confrontation (use with caution)
Avoid
- Professional or formal settings
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
Perhaps the most successful verlan word ever — it's crossed every social boundary and is now used by French speakers of all backgrounds, ages (under 50), and regions. Its counterpart 'mec' (guy) isn't verlan but fills the same role. 'Meuf' appearing in Le Monde newspaper was a milestone in French linguistic evolution.
More in French 🇫🇷
View all →garce
“bitch / slut”
Female dog; used as insult toward women.
se barrer
“to get out, to bolt, to take off”
Another crude way to say 'to leave,' slightly less aggressive than 'se casser.' 'Barre-toi' is 'get out of here.' 'Je me barre' is 'I'm leaving.' The word implies leaving quickly, sometimes covertly — sneaking out of a boring party or fleeing a bad situation.
con / conne
“stupid / idiot / asshole (fem: bitch)”
Originally vulgar slang for female genitalia (cunt), now primarily means 'stupid' or 'idiot' in France. The feminine 'conne' is more offensive than 'con'.
crade
“gross, filthy, nasty”
Slang contraction of 'crasseux' (filthy) that became its own word. It describes anything disgustingly dirty — a room, a person, a habit. Less intense than 'dégueulasse' but covers the same territory. The extended form 'cradingue' adds emphasis through its playful suffix.
raclure
“scum, lowlife, bottom-feeder”
What you scrape off the bottom of a pot — the residue, the dregs. Applied to a person, it means they're the lowest of the low, the scum of society. It's a creative insult that paints a vivid picture of worthlessness.
nique
“fuck”
The raw verb form of 'niquer,' used on its own as a crude exclamation or command. Unlike 'baiser,' which has a polite meaning (to kiss) that was slowly corrupted, 'niquer' has always been purely vulgar — borrowed from Arabic and arriving in French already loaded.
chier
“to shit / to annoy”
To defecate; also used in expressions meaning 'to annoy' or 'bore'.
dégueulasse
“disgusting, gross, nasty”
The go-to French word for expressing physical or moral disgust. It covers everything from a filthy bathroom to a politician's corruption scandal. Shortened to 'dégueu' in casual speech, which somehow sounds even more disgusted despite being shorter.