лох (lokh)
What does лох (lokh) mean? лох (lokh) is a Ukrainian moderate that translates to “sucker / chump / loser” in English.
Literal Translation
salmon (historic criminal slang)
Meaning & Usage
"sucker / chump / loser"
A profoundly stupid, gullible person who gets scammed.
Examples in the Wild
Без лоха і жизнь плоха. (Bez lokha i zhizn plokha. - Without a sucker, life is bad [conman proverb].)
When to Use It
Context
- Casual conversations with friends
- Informal settings where profanity is accepted
- Direct confrontation (use with caution)
Avoid
- Professional or formal settings
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
Originally 1990s mafia slang for the 'fish' they would con. Now widely used to describe a total loser.
More in Ukrainian 🇺🇦
View all →дідько (didko)
“the devil / damn”
Refers to a mythical house spirit or the devil.
залупа (zalupa)
“dickhead / the worst part”
The exposed head of a penis or the foreskin.
нахуй (nakhuy)
“fuck off / to hell with it”
Telling someone to go sit on a dick, or declaring an object/idea to be discarded.
підарас (pidaras)
“faggot / bastard”
A homosexual man.
москаль (moskal)
“Russian invader / scum”
Historically an imperial Russian soldier. Now an intensely charged slur for Russian imperialists/invaders.
сука (suka)
“bitch”
A female dog.
курва (kurva)
“whore / bitch”
A prostitute.
пiзда (pizda)
“cunt”
Female genitalia.