scocciare
What does scocciare mean? scocciare is a Italian mild that translates to “to bug, to pester, to annoy” in English.
Literal Translation
to annoy, to bother (from scoccio — annoyance)
Meaning & Usage
01
"to bug, to pester, to annoy"
To annoy or bother someone — milder than 'rompere i coglioni' but covering the same territory. 'Non scocciare!' means 'don't bother me!' 'Scocciatore/scocciatrice' is the noun for an annoying person. It's safe for all social contexts and is the polite way to express annoyance.
Examples in the Wild
'Non mi scocciare!' — don't bother me! 'Che scocciatura!' — what a nuisance! 'Mi scoccio' — I'm bored/annoyed.