γαμώ τον σταυρό σου (gah-mo ton stahv-ro sou)
What does γαμώ τον σταυρό σου (gah-mo ton stahv-ro sou) mean? γαμώ τον σταυρό σου (gah-mo ton stahv-ro sou) is a Greek nuclear that translates to “damn you (blasphemous)” in English.
Literal Translation
I fuck your cross
Meaning & Usage
"damn you (blasphemous)"
An insult against the Holy Cross.
Examples in the Wild
Γαμώ τον σταυρό που σε βάφτισε! (I fuck the cross that baptized you!)
When to Use It
Context
- Expressing strong frustration or emphasis
- Only among very close friends who share this register
Avoid
- Professional or formal settings
- Around elders or authority figures
- Public spaces — will cause genuine offense
- Almost any situation — this is as offensive as it gets
- Around religious or conservative communities
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
Part of the holy trinity of Greek blasphemy (Christ, Mary, Cross).
More in Greek 🇬🇷
View all →μούτζα (moo-tzah)
“eat shit (hand gesture)”
The traditional Greek curse gesture: throwing an open palm with spread fingers at someone's face.
ψωλή (pso-lee)
“cock / dick”
Heavy slang for male genitalia.
παπάρια (pah-pah-ree-ah)
“my balls / bullshit”
Another word for testicles, slightly more slangy than arhidia.
γαμώ τον Χριστό σου (gah-mo ton khrees-to sou)
“go fuck yourself (blasphemous)”
A direct vulgar attack on Jesus Christ connected to the person's faith.
πουτάνας γιος (poo-tah-nas yos)
“son of a bitch”
Literally the son of a prostitute.
ψεύτη (psef-tee)
“lying bastard”
A liar.
μαλάκας (mah-lah-kas)
“wanker / asshole / dude”
A man who masturbates.
άι στο διάολο (ai sto dee-ah-o-lo)
“go to hell”
Commanding someone to go to the devil/hell.