γαμώ τον σταυρό σου (gah-mo ton stahv-ro sou)

ɣaˈmo ton staˈvro sureligious

What does γαμώ τον σταυρό σου (gah-mo ton stahv-ro sou) mean? γαμώ τον σταυρό σου (gah-mo ton stahv-ro sou) is a Greek nuclear that translates to “damn you (blasphemous)” in English.

I fuck your cross

01

"damn you (blasphemous)"

An insult against the Holy Cross.

Γαμώ τον σταυρό που σε βάφτισε! (I fuck the cross that baptized you!)

Context

  • Expressing strong frustration or emphasis
  • Only among very close friends who share this register

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Around elders or authority figures
  • Public spaces — will cause genuine offense
  • Almost any situation — this is as offensive as it gets
  • Around religious or conservative communities
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

Part of the holy trinity of Greek blasphemy (Christ, Mary, Cross).

More in Greek 🇬🇷

View all →