γαμώ τον σταυρό σου (gah-mo ton stahv-ro sou)
What does γαμώ τον σταυρό σου (gah-mo ton stahv-ro sou) mean? γαμώ τον σταυρό σου (gah-mo ton stahv-ro sou) is a Greek nuclear that translates to “damn you (blasphemous)” in English.
Literal Translation
I fuck your cross
Meaning & Usage
"damn you (blasphemous)"
An insult against the Holy Cross.
Examples in the Wild
Γαμώ τον σταυρό που σε βάφτισε! (I fuck the cross that baptized you!)
When to Use It
Context
- Expressing strong frustration or emphasis
- Only among very close friends who share this register
Avoid
- Professional or formal settings
- Around elders or authority figures
- Public spaces — will cause genuine offense
- Almost any situation — this is as offensive as it gets
- Around religious or conservative communities
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
Part of the holy trinity of Greek blasphemy (Christ, Mary, Cross).
More in Greek 🇬🇷
View all →ψεύτη (psef-tee)
“lying bastard”
A liar.
άι στο διάολο (ai sto dee-ah-o-lo)
“go to hell”
Commanding someone to go to the devil/hell.
πουτανόσπερμα (poo-tah-no-sper-mah)
“piece of shit / son of a whore”
The literal semen of a prostitute. Used as a label for a despicable person.
γαμώτο (gah-mo-to)
“dammit / oh shit”
An exclamation of frustration derived from gamo.
μουνί (moo-nee)
“cunt / pussy”
Female genitalia.
αρχίδια (ar-khee-dee-ah)
“bullshit / balls”
The physical testes.
γαμώ (gah-mo)
“fuck”
The verb to engage in sexual intercourse.
πούστης (poos-tees)
“faggot / bastard”
A derogatory slur for a homosexual man.