γαμώ την Παναγία σου (gah-mo teen pah-nah-yee-ah sou)
What does γαμώ την Παναγία σου (gah-mo teen pah-nah-yee-ah sou) mean? γαμώ την Παναγία σου (gah-mo teen pah-nah-yee-ah sou) is a Greek nuclear that translates to “go fuck yourself (blasphemous)” in English.
Literal Translation
I fuck your Virgin Mary
Meaning & Usage
"go fuck yourself (blasphemous)"
A direct sexual insult directed at the Holy Virgin.
Examples in the Wild
Γαμώ την Παναγία σου και τον Χριστό σου! (Fuck your Virgin Mary and your Christ!)
When to Use It
Context
- Expressing strong frustration or emphasis
- Only among very close friends who share this register
Avoid
- Professional or formal settings
- Around elders or authority figures
- Public spaces — will cause genuine offense
- Almost any situation — this is as offensive as it gets
- Around religious or conservative communities
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
Greece is deeply Orthodox. This is one of the most offensive blasphemies possible, guaranteeing hostility from older or religious Greeks.
More in Greek 🇬🇷
View all →ψεύτη (psef-tee)
“lying bastard”
A liar.
άι στο διάολο (ai sto dee-ah-o-lo)
“go to hell”
Commanding someone to go to the devil/hell.
πουτανόσπερμα (poo-tah-no-sper-mah)
“piece of shit / son of a whore”
The literal semen of a prostitute. Used as a label for a despicable person.
γαμώτο (gah-mo-to)
“dammit / oh shit”
An exclamation of frustration derived from gamo.
μουνί (moo-nee)
“cunt / pussy”
Female genitalia.
αρχίδια (ar-khee-dee-ah)
“bullshit / balls”
The physical testes.
γαμώ (gah-mo)
“fuck”
The verb to engage in sexual intercourse.
πούστης (poos-tees)
“faggot / bastard”
A derogatory slur for a homosexual man.