піздєц (pizdets)

pʲizˈdɛt͡sinsult

What does піздєц (pizdets) mean? піздєц (pizdets) is a Ukrainian severe that translates to “it's over / disaster” in English.

fucked up

01

"it's over / disaster"

Alternate spelling/pronunciation of pyzdets.

Ну все, піздєц. (Nu vse, pizdets. - Well that's it, it's a disaster/we're fucked.)

Context

  • Expressing strong frustration or emphasis
  • Only among very close friends who share this register
  • Direct confrontation (use with caution)

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Around elders or authority figures
  • Public spaces — will cause genuine offense
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

Universal Slavic declaration of impending doom.

More in Ukrainian 🇺🇦

View all →