vagabundo / vagabunda

va.ɡaˈbũ.du / va.ɡaˈbũ.dɐinsult, social class, gendered

What does vagabundo / vagabunda mean? vagabundo / vagabunda is a Portuguese strong that translates to “bum / good-for-nothing / slut (fem)” in English.

vagabond / vagrant

01

"bum / good-for-nothing / slut (fem)"

Lazy unemployed person; feminine form implies promiscuity.

Ele é um vagabundo (He's a bum) / Ela é uma vagabunda (She's a slut)

Context

  • Informal settings where profanity is accepted
  • Expressing strong frustration or emphasis
  • Direct confrontation (use with caution)

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Around elders or authority figures
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

Class-based insult. 'Vagabundo' = lazy bum. 'Vagabunda' carries heavy sexual connotation (slut/loose woman). Gender asymmetry is significant.

More in Portuguese 🇧🇷

View all →