vagabundo / vagabunda
What does vagabundo / vagabunda mean? vagabundo / vagabunda is a Portuguese strong that translates to “bum / good-for-nothing / slut (fem)” in English.
Literal Translation
vagabond / vagrant
Meaning & Usage
"bum / good-for-nothing / slut (fem)"
Lazy unemployed person; feminine form implies promiscuity.
Examples in the Wild
Ele é um vagabundo (He's a bum) / Ela é uma vagabunda (She's a slut)
When to Use It
Context
- Informal settings where profanity is accepted
- Expressing strong frustration or emphasis
- Direct confrontation (use with caution)
Avoid
- Professional or formal settings
- Around elders or authority figures
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
Class-based insult. 'Vagabundo' = lazy bum. 'Vagabunda' carries heavy sexual connotation (slut/loose woman). Gender asymmetry is significant.
More in Portuguese 🇧🇷
View all →puta
“whore / bitch / slut”
Woman who sells sex; highly offensive gendered slur.
buceta
“cunt / pussy”
Vulgar slang for female genitalia.
filho da puta
“son of a bitch / motherfucker”
Attack on parentage; implies illegitimacy and low birth.
imbecil
“imbecile / moron”
Stupid or incompetent person.
puta que pariu
“holy fuck / motherfucker / goddamn”
Unique Portuguese construction combining 'puta' + relative clause 'who gave birth.'
baitola
“faggot”
Another strong slur for gay men.
merda
“shit / crap”
Excrement; standard exclamation for frustration.
foda-se
“fuck it / fuck off / who cares”
Expression of dismissal or indifference.