bocó
What does bocó mean? bocó is a Portuguese mild that translates to “dummy / silly billy / doofus” in English.
Literal Translation
stupid / silly
Meaning & Usage
"dummy / silly billy / doofus"
Silly person; often used affectionately.
Examples in the Wild
Que bocó! Esqueceu o próprio nome! (What a dummy! He forgot his own name!)
When to Use It
Context
- Casual conversations with friends
- Informal settings where profanity is accepted
- Direct confrontation (use with caution)
Avoid
- Professional or formal settings
- Job interviews, meetings, or customer-facing situations
Cultural Context
Playful, rarely offensive. Used between friends and couples. Implies harmless stupidity rather than malice. 'Não seja bocó' = don't be silly.
More in Portuguese 🇧🇷
View all →puta
“whore / bitch / slut”
Woman who sells sex; highly offensive gendered slur.
filho da puta
“son of a bitch / motherfucker”
Attack on parentage; implies illegitimacy and low birth.
buceta
“cunt / pussy”
Vulgar slang for female genitalia.
foder
“to fuck / to screw up”
Sexual intercourse; to ruin/mess up.
poxa
“oh man / geez / shoot”
Mild expression of disappointment.
baitola
“faggot”
Another strong slur for gay men.
cona
“cunt”
Vulgar term for female genitalia (European Portuguese).
imbecil
“imbecile / moron”
Stupid or incompetent person.