đilkoš

dʑil.koʃinsult

What does đilkoš mean? đilkoš is a Bosnian (Serbo-Croatian) moderate that translates to “loudmouth / swaggering idiot” in English.

loudmouth peasant

01

"loudmouth / swaggering idiot"

An arrogant, loud, usually rural young man.

Pravi si đilkoš. (You're a real loudmouth.)

Context

  • Casual conversations with friends
  • Informal settings where profanity is accepted
  • Direct confrontation (use with caution)

Avoid

  • Professional or formal settings
  • Job interviews, meetings, or customer-facing situations

Cultural Context

Used for guys who act tough but are actually just uncultured.

More in Bosnian (Serbo-Croatian) 🇧🇦

View all →